Allí donde soliamos gritar
Letra
A que no sabes dónde he vuelto hoy?
Donde solíamos gritar.
Diez años antes de este ahora sin edad
aún vive el monstruo y aún no hay paz.
Y en los bancos que escribimos
medio a oscuras, sin pensar,
todos los versos de "Heroes"
con las faltas de un chaval,
aún estan están.
Y aún hoy, se escapa a mi control,
problema y solución,
y es que el grito siempre acecha,
es la respuesta.
Y aún hoy, sólo el grito y la ficción
consiguen apagar
las luces de mi negra alerta.
Tengo un cuchillo y es de plástico
donde solía haber metal,
y el libro extraño que te echó de párvulos,
sus hojas tuve que incendiar.
Y en los hierros que separan
la caída más brutal
siguen las dos inicales
que escribimos con compás.
Ahí están...
Vertical y transversal
soy grito y soy cristal,
justo el punto medio,
el que tanto odiabas
cuando tú me repetías que
te hundirá y me hundirá,
y solamente el grito nos servirá.
Decías "es fácil" y solías empezar.
Y es que el grito siempre vuelve
y con nosotros morirá,
frío y breve como un verso,
escrito en lengua animal.
¡Y siempre está!
Te hundirá y me hundirá
y solamente el grito nos servirá
y ahora no es fácil,
tú solías empezar.
Vertical y transversal,
soy grito y soy cristal,
justo el punto medio,
el que tanto odiabas cuando
tú me provocabas aullar.
Y ya está, ya hay paz,
oh, ya hay paz.
Y ya está, ya hay paz,
oh, ya hay paz.
¿Por quién gritaba?
Lo sé y tú no
no preguntabas,
tú nunca, no.
Autor de la letra - Santi Balmes Sanfeliu
Autor de la música - Santi Balmes Sanfeliu
Nota: luego de mi impersonal taller de grito...¿Por quién gritaba?
Lo sé y tú no, no preguntabas, tú nunca, no.
miércoles, 21 de abril de 2010
sábado, 3 de abril de 2010
Abril en París
El último libro que leo se titula "Abril en París", un libro que compre a finales de marzo pero que empiezo a disfrutarlo en abril... abril el mes donde las hojas caen, abril donde el otoño reposa cauto y sereno, abril un mes también incierto que si embargo me trae recuerdos.
Abril en París, libro de Michael Wallner, es la historia de un amor imposible entre un soldado alemán y una joven de la Resistencia Francesa en en el París ocupado.
Michael Roth, un soldado alemán modélico que no se cuestiona jamás su papel, es destinado a las temidas oficinas de la Gestapo de París ocupado para ejercer de interprete. Al atardecer, una vez completadas sus obligaciones, en vez de ir a los burdeles con sus compañeros, se viste de civil, adopta el nombre de Antoine y se mezcla con la sociedad parisina. En una librería conoce a Chantal, una enigmática mujer de la que poco a poco se irá enamorando. Al principio ella intenta mantener en secreto su pertenencia a la resistencia, pero antes de que ninguno de los dos se atreva a revelar su verdader identidad, varios oficiales Nazis mueren en un atentado. Cuando la Gestapo se dispone a buscar a Chantal, él intenta alertarla, pero es detenido y encarcelado en el mismo edificio en el que trabajaba. Entonces es liberadoy, solo y muy debilitado, emprende la búsqueda de su amada por el París desvastado de la Segunda Guerra Mundial.
jueves, 1 de abril de 2010
AZIZA I
Pienso siempre en ti, ¡oh Aziz! ¿A qué morada lejana has huido? Responde, ¡oh Aziz! ¿Dónde has encontrado morada, ¡oh viajero adorado!?
-------------------
¡Piensa en mí a tu vez! ¡Sabe que, te impulse donde te impulse el Destino, celoso de mi dicha, no podrás encontrar el calor que te guarda este pobre corazón de Aziza!
---------------------
¡Pero no me escuchas, Aziz, y te alejas! ¡Y he aquí que mis ojos te echan de menos, vertiendo lágrimas inagotables!
------------------------
¡Apaga tu sed en la limpidez de un agua pura, pero deja que mi dolor beba la sal de estas tristes lágrimas, ocultas en mis órbitas profundas!
--------------------------
¡Llora, corazón mío, la ausencia del muy amado...!
----------------------------
Poema de Aziza a Aziz
¡La brisa danzarina se levanta y viene hacia mí a través de la pradera! ¡Antes de que su caricia se pose en mis cabellos, me lo anuncia su perfume!
¡Oh brisa suave, ven a mí! ¡Las aves cantan! ¡Toda pasión seguirá su destino!
¡Si yo pudiera, ¡oh amor! cogerte en mis brazos, como el amante aprisiona contar su pecho la cabeza de su amada...!
¡Endulza con tu aliento la amargura de esta alma, que se sumerge en el dolor!
¡Lágrimas de mis ojos! ¡Habéis destrozado mi corazón y aniquilado mi cuerpo!
¡Y mi amigo es cada vez más cruel! ¡Pero no es dulce sufrir por el amigo cuando es tan hermoso!
¡Oh amado Aziz! ¡Has llenado de pasión mi alma, y has abierto en ella abismos de dolor!
¡Ah mi pobre corazón! ¡Te han enseñado que el cansancio acompaña a la pasión, y que la ruptura es el término de toda amistad!
DE LA HISTORIA DE AZIZ Y AZIZA Y DEL HERMOSO PRINCIPE DIADEMA
LAS MIL Y UNA NOCHES
-------------------
¡Piensa en mí a tu vez! ¡Sabe que, te impulse donde te impulse el Destino, celoso de mi dicha, no podrás encontrar el calor que te guarda este pobre corazón de Aziza!
---------------------
¡Pero no me escuchas, Aziz, y te alejas! ¡Y he aquí que mis ojos te echan de menos, vertiendo lágrimas inagotables!
------------------------
¡Apaga tu sed en la limpidez de un agua pura, pero deja que mi dolor beba la sal de estas tristes lágrimas, ocultas en mis órbitas profundas!
--------------------------
¡Llora, corazón mío, la ausencia del muy amado...!
----------------------------
Poema de Aziza a Aziz
¡La brisa danzarina se levanta y viene hacia mí a través de la pradera! ¡Antes de que su caricia se pose en mis cabellos, me lo anuncia su perfume!
¡Oh brisa suave, ven a mí! ¡Las aves cantan! ¡Toda pasión seguirá su destino!
¡Si yo pudiera, ¡oh amor! cogerte en mis brazos, como el amante aprisiona contar su pecho la cabeza de su amada...!
¡Endulza con tu aliento la amargura de esta alma, que se sumerge en el dolor!
¡Lágrimas de mis ojos! ¡Habéis destrozado mi corazón y aniquilado mi cuerpo!
¡Y mi amigo es cada vez más cruel! ¡Pero no es dulce sufrir por el amigo cuando es tan hermoso!
¡Oh amado Aziz! ¡Has llenado de pasión mi alma, y has abierto en ella abismos de dolor!
¡Ah mi pobre corazón! ¡Te han enseñado que el cansancio acompaña a la pasión, y que la ruptura es el término de toda amistad!
DE LA HISTORIA DE AZIZ Y AZIZA Y DEL HERMOSO PRINCIPE DIADEMA
LAS MIL Y UNA NOCHES
sábado, 27 de marzo de 2010
La mundana profesión del Derecho
¡O sancta simplicitas! ¡Qué mundo más extrañamente simplificado y falsificado aquel en que vive la humanidad! No cesa uno de asombrarse, tan pronto como se pone las gafas apropiadas para ver semejante prodigio. ¡Con qué cuidado hemos tratado de conservar ante todo nuestra ignorancia, para gozar de una libertad, de una despreocupación, de una imprudencia […] casi inconcebibles […].
Friedrich Nietzsche
El problema de un mundo complejo es que a muchos disgusta y a no pocos asusta. Incapaces pues de enfrentarlo tal como este es, ya sea por miedo o por simple inmunidad a toda sutileza que la complejidad impone, lo dividen muy pronto los santos en Cielo e Infierno y los simples en blanco y negro. Pero ni en el mundo existen ángeles y demonios sino apenas hombres —y muy pocos santos— ni los colores y sus mil combinaciones han sido, gracias a Dios, desterrados del día y de la noche que solo los simples —que son legión— tienen la tragedia de no ver. Sea como fuere, a quienes nos dedicamos a ejercer la mundana profesión del Derecho y mucho más a los que nos hemos arriesgado a reflexionar sobre él, el deber nos llama a no ser ni santos ni simples si queremos hacer justicia aquí en la Tierra.
¡Inmutabilidad de la cláusula penal!
"Analizando el Análisis" CASTILLO FREYRE/ VASQUEZ KUNZE
Nota:Tendré que seguir reflexionando sobre esta profesión... mientras escucho a ELLA
jueves, 25 de marzo de 2010
EL Precio de la Justicia
Nos han puesto en ridículo, le dijo
guardó silencio y luego, con voz firme, sin temor alguno
al precio que pudieran exigirle, añadió:
Si queremos justicia deberemos arrodillarnos
ante Don Corleone.
Enterrador Amerigo Bonasera a su mujer,
decepcionado por el fallo de un tribunal americano.
Puzo, Mario. "El Padrino": Suma de Letras, 2002,p. 17.
guardó silencio y luego, con voz firme, sin temor alguno
al precio que pudieran exigirle, añadió:
Si queremos justicia deberemos arrodillarnos
ante Don Corleone.
Enterrador Amerigo Bonasera a su mujer,
decepcionado por el fallo de un tribunal americano.
Puzo, Mario. "El Padrino": Suma de Letras, 2002,p. 17.
domingo, 21 de marzo de 2010
Vanidad
Miro el espejo vanidad,
contemplo la fugacidad de los años
la mirada traviesa
y el confuso juego de la debilidad
vasto muy vasto
inquebrantable figura de la retórica,
ha allanado el camino
y el espejo se ha vuelto infinito,
mil caras se pueden ver en él
y estoy naufragando en la vanidad.
Yui
Nota: Seguiré escribiendo, a pesar de que mi inspiración no entienda los versos, no le gusté la poesía, seguiré escribiendo aunque sólo sea para mi.
contemplo la fugacidad de los años
la mirada traviesa
y el confuso juego de la debilidad
vasto muy vasto
inquebrantable figura de la retórica,
ha allanado el camino
y el espejo se ha vuelto infinito,
mil caras se pueden ver en él
y estoy naufragando en la vanidad.
Yui
Nota: Seguiré escribiendo, a pesar de que mi inspiración no entienda los versos, no le gusté la poesía, seguiré escribiendo aunque sólo sea para mi.
viernes, 19 de marzo de 2010
flores y frases
FRASES DE ALEJANDRA PIZARNIK
"Pero a ti quiero mirarte hasta que tu rostro se aleje de mi miedo como un pájaro del borde filoso de la noche"
"Pero el silencio es cierto. Por eso escribo. Estoy sola y escribo. No, no estoy sola. Hay alguien aquí que tiembla"
"Delicia de perderse en la imagen presentida. Yo me levanté de mi cadáver, yo fui en busca de quien soy. Peregrina de mí, he ido hacia la que duerme en un país al viento"
"Tú eliges el lugar de la herida en donde hablamos nuestro silencio. Tú haces de mi vida esta ceremonia demasiado pura"
"Y sobre todo mirar con inocencia. Como si no pasara nada, lo cual es cierto"
"Pero a ti quiero mirarte hasta que tu rostro se aleje de mi miedo como un pájaro del borde filoso de la noche"
"Pero el silencio es cierto. Por eso escribo. Estoy sola y escribo. No, no estoy sola. Hay alguien aquí que tiembla"
"Delicia de perderse en la imagen presentida. Yo me levanté de mi cadáver, yo fui en busca de quien soy. Peregrina de mí, he ido hacia la que duerme en un país al viento"
"Tú eliges el lugar de la herida en donde hablamos nuestro silencio. Tú haces de mi vida esta ceremonia demasiado pura"
"Y sobre todo mirar con inocencia. Como si no pasara nada, lo cual es cierto"
Etiquetas:
Alejandra Pizarnik,
flores,
frases,
musique
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
