Aunque prefiero ir descubriendo a entrar con una lista de requerimientos
la verdad es que tenemos una idea de lo queremos y no... una idea tal vez vaga.
Que tenga un toque de formalidad, entretenido, interesante, simple, autosuficiente, buen conversador, apasionado y que le gusten las imperfecciones (pues soy imperfecta).
que exigente... verdad?
lunes, 29 de agosto de 2011
martes, 23 de agosto de 2011
Carta dirigida por Zadig a la Sultana Sheraa
Por Zadí)
“18 del mes de schewal del año 837 de la héjira”
Pg. 21-22
.
“18 del mes de schewal del año 837 de la héjira”
Encanto de los ojos, tormento de los corazones, luz del espíritu, no puedo besar el polvo de tus pies porque apenas caminas, o lo haces sobre alfombras de Persia o sobre rosas. Te ofrezco la traducción de una obra de cierto sabio antiguo que, estando en posesión de la dicha suprema de no tener nada que hacer, tuvo también la de recrearse escribiendo la historia del Zadig, relato que dice en realidad mucho más de lo que parece decir. Te ruego que la leas y juzgues , pues aún estás en la primavera de tu vida ,a pesar de buscarte todos los placeres, de ser bella y adornar el talento tu belleza, de ser ensalzada desde el ocaso a la aurora, y todas estas razones podrían darte derecho a carecer de sentido común; no obstante tu espíritu es juicioso y tu gusto exquisito, e infinitas veces te oí razonar con mayor cordura que los viejos derviches de luenga barba y gorro puntiagudo. Eres discreta sin desconfianza, dulce sin debilidad, bienhechora con discernimiento; quieres a tus amigos y nunca te creas enemigos. Tu mente jamás emite juicios envenenados de maledicencia; no hablas mal ni lo infieres a nadie, a pesar de la facilidad que tendrías para ello. En fin tu espíritu me ha parecido siempre tan puro como tu hermosura. Hasta tienes un pequeño fondo de filosofía que me ha inducido a pensar que encontrarías más placer en esta obra de sabio que cualquier otra mujer.
Primero fue escrita en caldeo antiguo, lengua que ni tú y yo entendemos. Luego se tradujo al árabe, para divertir al famoso sultán Ulug- Beb. Era la época en que árabes y persas comenzaban a escribir Las mil y una Noches, Los mil y un días, etc. Ulug prefería la lectura de Zadig, pero las sultanas sentían mayor inclinación por los mil y un días.
¿Cómo podéis decir preferir unos cuentos insulsos y sin significado alguno? Les decía el sabio Ulug. Precisamente por eso los preferimos—respondían las damas.
A mi me alegra pensar que no te parecerás a ellas y que serás un verdadero Ulug. También confío en que cuando te canses de las vanas conversaciones que tanto se parecen a las de Los mil y un días, aunque sean menos divertidas, podré encontrar un minuto para alcanzar el honor de hablarte con juicio. Si hubieses sido Talestris, en la época de Alejandro, hijo de Filippo, o la reina de Saba en la época de Salomón, estos reyes hubiesen sido quienes hubieran realizado el viaje.
Ruego a la virtud de los cielos que tus placeres lo sean en absoluto; tu hermosura eterna, y tu dicha sin fin.
De Voltaire “EL ZADIG O EL DESTINO”
.
martes, 16 de agosto de 2011
el amenazado
El Amenazado
de Jorge Luis Borges
Es el amor. Tendré que ocultarme o que huir.
Crecen los muros de su cárcel, como en un sueño atroz.
La hermosa máscara ha cambiado, pero como siempre es la única.
¿De qué me servirán mis talismanes: el ejercicio de las letras,
la vaga erudición, el aprendizaje de las palabras que usó el áspero Norte para cantar sus mares y sus espadas,
la serena amistad, las galerías de la biblioteca, las cosas comunes,
los hábitos, el joven amor de mi madre, la sombra militar de mis muertos, la noche intemporal, el sabor del sueño?
Estar contigo o no estar contigo es la medida de mi tiempo.
Ya el cántaro se quiebra sobre la fuente, ya el hombre se
levanta a la voz del ave, ya se han oscurecido los que miran por las ventanas, pero la sombra no ha traído la paz.
Es, ya lo sé, el amor: la ansiedad y el alivio de oír tu voz, la espera y la memoria, el horror de vivir en lo sucesivo.
Es el amor con sus mitologías, con sus pequeñas magias inútiles.
Hay una esquina por la que no me atrevo a pasar.
Ya los ejércitos me cercan, las hordas.
(Esta habitación es irreal; ella no la ha visto.)
El nombre de una mujer me delata.
Me duele una mujer en todo el cuerpo.
de Jorge Luis Borges
Es el amor. Tendré que ocultarme o que huir.
Crecen los muros de su cárcel, como en un sueño atroz.
La hermosa máscara ha cambiado, pero como siempre es la única.
¿De qué me servirán mis talismanes: el ejercicio de las letras,
la vaga erudición, el aprendizaje de las palabras que usó el áspero Norte para cantar sus mares y sus espadas,
la serena amistad, las galerías de la biblioteca, las cosas comunes,
los hábitos, el joven amor de mi madre, la sombra militar de mis muertos, la noche intemporal, el sabor del sueño?
Estar contigo o no estar contigo es la medida de mi tiempo.
Ya el cántaro se quiebra sobre la fuente, ya el hombre se
levanta a la voz del ave, ya se han oscurecido los que miran por las ventanas, pero la sombra no ha traído la paz.
Es, ya lo sé, el amor: la ansiedad y el alivio de oír tu voz, la espera y la memoria, el horror de vivir en lo sucesivo.
Es el amor con sus mitologías, con sus pequeñas magias inútiles.
Hay una esquina por la que no me atrevo a pasar.
Ya los ejércitos me cercan, las hordas.
(Esta habitación es irreal; ella no la ha visto.)
El nombre de una mujer me delata.
Me duele una mujer en todo el cuerpo.
jueves, 4 de agosto de 2011
¿Qué buscan los hombres?...Todo y después algo más
Vivo en un mundo raro no hay duda, y eso que "yo" tengo muchas dudas. En primer lugar me toco vivir en un país machista, y no entiendo a los hombres, la verdad nunca lograré entenderlos, ellos quieren divertirse conocer a las mujeres mas bellas, estar con ellas, pasear con ellas y por si fuera poco alardear de ellas, y yo no me considero, ni me he considerado una pieza de colección de algún museo varonil. Soy conciente de mis actos y responsable de mis desventuras,pero de aqui a otra parte he notado la misma coyuntura, los hombres quieren divertirse con las chicas malas, pero para su casa quieren una santa (Qué tragedia ajena la verdad). Qué les toca a las malas ¿?... Ser el consuelo acaso. Y a las buenas ...ser o hacerse las santas.
No entiendo, y si LA buena quiere ser mala, y LA mala... santa. Que dilema me encuentro en una encrucijada, casi toda mi vida fui la niña sana, tranquila,la de casa, la que cuando miran "No a ella no le hagas daño", ella es "de su casa", o cuando mi Teacher dijo ella no es una chica para divertirse, ella es para casarse, no es de la calle, O_o() WHAT?, esa es la imagen que proyecto, que frustración rapáz y voráz.
Yo no he querido que me encasillen, sin embargo lo he sido, oh que deventura! y desperjuicio contra mi noble ser.
Pero si yo fuera una chica mala,pero con la esencia y el intelecto de siempre. Me tomarían en serio o en broma?.
La chica buena ahora quiere ser mala, pero mi esencia de bondad se apodera de mi ser, es una lucha titánica entre el bien y el mal, habrá que esperar el desenlace, yo no quiero juzgar, ni que me juzguen, pero eso sí quiero vivir, NO quiero CASARME, esa palabra me asfixia, me ahoga, me harta. Quiero ser feliz pero no a costa de un marido. Quiero ser feliz por mi libertad, y se equivocan quienes me ven para boda, porque a este paso creanme quiero quedarme a vestir santos.
jueves, 14 de julio de 2011
1 y 4 J
Lucero inquieto
me nombras con tu apasionada boca
y una palabra canta,
me abandona el razonamiento,
más desearía ordenar los pensamientos
pero el corazón siempre gana
el presente dista del futuro,
y en el pasado nuestro, un verso,
se ha transformado en silogismo,
ayer me cantabas al oído
y mañana quien sabe me dejarás suspiros...
de Yui
Nota. La inspiración vive en mis sueños
me nombras con tu apasionada boca
y una palabra canta,
me abandona el razonamiento,
más desearía ordenar los pensamientos
pero el corazón siempre gana
el presente dista del futuro,
y en el pasado nuestro, un verso,
se ha transformado en silogismo,
ayer me cantabas al oído
y mañana quien sabe me dejarás suspiros...
de Yui
Nota. La inspiración vive en mis sueños
miércoles, 6 de julio de 2011
Dèjame guardar
Guarda los pensamientos
en el ocaso,
revive a la armonìa en la noche,
si puedes contempla una estrella,
y sueña que brilla.
Trasládame a ese juego de complicidad
irrita mis sentidos
almalgama la posible maldad, con el viento...
enseñorea la paciencia
has desesperar el orgullo,
pero quiébrame con tus palabras.
yui
en el ocaso,
revive a la armonìa en la noche,
si puedes contempla una estrella,
y sueña que brilla.
Trasládame a ese juego de complicidad
irrita mis sentidos
almalgama la posible maldad, con el viento...
enseñorea la paciencia
has desesperar el orgullo,
pero quiébrame con tus palabras.
yui
lunes, 4 de julio de 2011
Milán Kundera
Así es el momento en que nace el amor: la mujer no puede resistirse a la voz que llama a su alma asustada; el hombre no puede resistirse a la mujer cuya alma es sensible a su voz.
Parece como si existiera en el cerebro una región totalmente específica, que podría denominarse "memoria poética" y que registrara aquello que nos ha conmovido, encantado, que ha hecho hermosa nuestra vida.
El amor empieza en el momento en que una mujer inscribe su primera palabra en nuestra memoria poética.
EL hombre nunca puede saber que debe querer porque vive solo una vida y no tiene modo de comparala con sus vidas precedentes ni enmendarla en sus vidas posteriores.
Los amores son como los imperios: cuando desaparece la idea sobre la cual han sido construidos, perecen ellos también.
Frases de su Libro "La Insoportable Levedad del Ser"
Nota: quisiera tener de vuelta mi libro, ahi tengo algunas anotaciones y subrayados de mis frases favoritas snif
Parece como si existiera en el cerebro una región totalmente específica, que podría denominarse "memoria poética" y que registrara aquello que nos ha conmovido, encantado, que ha hecho hermosa nuestra vida.
El amor empieza en el momento en que una mujer inscribe su primera palabra en nuestra memoria poética.
EL hombre nunca puede saber que debe querer porque vive solo una vida y no tiene modo de comparala con sus vidas precedentes ni enmendarla en sus vidas posteriores.
Los amores son como los imperios: cuando desaparece la idea sobre la cual han sido construidos, perecen ellos también.
Frases de su Libro "La Insoportable Levedad del Ser"
Nota: quisiera tener de vuelta mi libro, ahi tengo algunas anotaciones y subrayados de mis frases favoritas snif
Suscribirse a:
Entradas (Atom)